Céad míle faílte –  A  hundred thousand welcomes – 100 000 mal willkommen

Neues vom 7. April 2020

Heute ist William Wordsworth´s 250. Geburtstag!!!

Er war ein englischer Poet und schrieb eines der schönsten Gedichte, das ich kenne: „Daffodils“. Wie schön, dass auch zur Zeit die Narzissen so wunderschön blühen. Es hat mich schon länger in den Fingern gekribbelt, diese wunderschönen Zeilen zu vertonen. Und tatsächlich habe ich es geschafft. Zu seinem Geburtstag stelle ich meine erste Version, einfach mal ganz schlicht zuhause aufgenommen hier auf meine Seite.

Happy Birthday William Wordsworth!!!

And thank you for your wonderful poem!!!

Daffodils      William Wordsworth (1815)

I wandered lonely as a cloud  
that floats on high o’er vales and hills,      
when all at once I saw a crowd,       
a host, of golden daffodils     
beside the lake, beneath the trees,           
fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
and twinkle on the milky way,
they stretched in never-ending line
along the margin of a bay.
Ten thousand saw I at a glance,
tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced, but they
outdid the sparkling waves in glee.
A poet could not but be gay
in such a jocund company.
I gazed – and gazed – but little thought
what wealth the show to me had brought.

For oft, when on my couch I lie
in vacant or in pensive mood,
they flash upon that inward eye,
which is the bliss of solitude.
And then my heart with pleasure fills
and dances with the daffodils.